Размышляя на ходу о способе избавиться от врагов, я вспомнил о нашей охоте. Лес, в котором мы набрели на едва не угробивший нас артефакт Древних уже виднелся впереди. Что если рискнуть немного и заманить туда преследователей? Вопрос только в том как воспользоваться способностью этого сооружения реагировать на магию. И самим при этом находиться как можно дальше от этого места, чтоб головы не полопались случайно. Нужна ловушка. Или самострел какой-нибудь… Только там троп нет, а весь лес ловушками не опутать. Может они и не попрутся внутрь артефакта, а обойдут его.
— Мэри, у нас есть шанс, — встряхнувшись, сказал я, когда увеличил периметр сторожевой паутины и обнаружил в трёх милях правее шесть демонов. — Но есть одна проблема, нужно перетащить одного скарта до того сооружения в лесу, что мы встретили на охоте. Ты сможешь его донести, если я возьму твой мешок?
— Да, — подумав ответила девушка. — Смогу. Но придётся полностью выложиться.
— Ничего, избавимся от Сулимцев и передохнём.
— А что ты задумал?
Мы свернули к демонам, и по пути я посвятил девушку в свой план. Он был несложен. Всего-то нам требовалось, чтобы кто-то задействовал ловушку. На самих Сулимев рассчитывать не стоило, вот я и решил использовать демона. Из арбалета, снаряжённого болтом дварфов, сделать самострел, и привязать его к скарту. Оставить его посреди сооружения древних, чтобы, когда парализованный демон начнёт шевелиться, арбалет выстрелил и болт угодил в одну из стен.
По времени как раз преследователи за час воздействия заклинания доберутся до сооружения, а мы удалимся. Так что попадут они в нужное время в нужное место. Пусть они не так сильно, как мы пострадают, но и отряд у них большой, замучаешься всех лечить. Никаких запасов энергии не хватит.
С поимкой демона никаких сложностей не было. Парализовав всех демонов, я забрал мешок Мэри, а девушка, выбрав самого тощего скарта, закинула его себе на плечи и потащила к лесу. Идти стало сложней, и Сулимцы начали приближаться к нам, но мы уже так уверились в задумку, что не обратили на это никого внимания. Да и не до того было. Шагая с двумя мешками, я думал только о том, как бы добраться до артефакта и снять с себя эту тяжесть.
Несколько часов, показавшиеся мне едва ли не сутками, добирались мы до стеклянной постройки. Сбросив груз наземь в центре строения, мы начали быстро сооружать из моего арбалета и куска верёвки самострел. Закончив необходимые приготовления, я вдруг подумал, что одного болта мало, а ну как не попадёт в стену. Мы затащили скарта в более подходящее место меж стен, такое, чтоб ему в любом случае нужно было прыгнуть на стекло, чтобы выбраться, и я примотал к его лапам ещё по болту. Таким образом, даже если первый болт пролетит мимо стены, прыгнув, демон ударится наконечниками болтов о стекло, и уж тогда наша ловушка точно сработает.
Схватив свои вещи, мы выбрались из хаоса стеклянных кубиков и, определившись с направлением так, чтобы артефакт очутился на одной прямой меж нами и преследователями, потопали дальше. Пока мы устраивали ловушку, расстояние меж нами сократилось до каких-то полутора миль и ещё немного — и нас нагонят. А сил увеличить скорость не было никаких. Даже сильная и выносливая Мэри после переноски демона заметно сдала.
Но мы не сдавались и лелеяли искреннюю надежду, что наша ловушка, если уж не убьёт преследователей, то хоть задержит их на какое-то время. На пару суток, например. Чтоб мы оторвались настолько, что любые погони стали бы бессмысленны. Только надежды — это одно, а действительность — это другое, и Сулимцы нас очень быстро нагоняли. Преодолев милю по лесу, мы обнаружили, что отрыв сократился ещё на сотню ярдов, а отряд преследователей приблизился к ловушке.
Раздавшийся пронзительный вой заставил нас заткнуть уши. Это было странно. Неужели этому звуку без разницы полсотни ярдов или миля, подумал я, падая на колени. Неужели я в чём-то ошибся? Звук словно начал вибрировать, то пропадая, то резко возникая вновь. Голова раскалывалась от звуковых ударов не хуже чем от ударов дубины. И когда звук исчез, я с таким облегчением вздохнул, что деревья закачались.
С удивлением посмотрев на расползающееся зыбкое марево, я повертел головой и увидел новое солнце, всходящее в стороне Сулимского отряда. Нестерпимо яркий шар всё разбухал на небе, пока не полыхнул так, что ослепил меня. Вскрикнув, я зажмурился и склонил голову к земле. И не успел я прийти в себя, как прозвучавший грохот оглушил меня, а чуть позже удар невероятной силы погрузил во тьму.
— Дарт! Очнись! — возгласы девушки, а может быть удары ладонью по лицу, вырвали меня из забытья. Застонав, я открыл глаза и уставился на Мэри, сидевшую возле меня в какой-то серо-зелёной пещере.
— Куда мы попали? — так изумился я, что даже боль куда-то исчезла.
— Под завалом мы, — ответила девушка. — Как ты себя чувствуешь?
— Нормально в общем-то, — ответил я. — Как будто немного попинали меня добрые люди, а так — полный порядок, вроде ничего не сломано, не оторвано.
— Это хорошо, — вздохнула Мэри. — А то мне пришлось руной воспользоваться, чтоб сломанную руку вылечить.
— А ты ещё не пробовала выбраться отсюда?
— Нет, только до тебя пробралась и всё, — показала девушка на небольшой проём меж ветвей деревьев.
— Что же приключилось, интересно? — заинтересовался я.
— Выберемся — и увидим, — отозвалась Мэри, поднимая свой мешок.
Прорубая мечами путь, мы поднялись на верх завала и раскрыли рты, уставившись на видимое сквозь отблески пожара озеро на месте артефакта Древних. Небольшое озерцо, покрытое маревом и дымом, — это всё, что осталось от строения. И, похоже, от Сулимцев тоже, потому что сторожевое заклинание не обнаружило никого в трёх милях вокруг меня.